Procédure d’évaluation des articles


Tout article édité dans le Bulletin suisse de linguistique appliquée est soumis à un processus de double-blind peer review, qui se déroule comme suit :


  1. L’éditeur propose une liste de relecteurs à la rédaction (un relecteur par article prévu) ; le rédacteur en chef valide la liste et la complète par une seconde liste de relecteurs. Dans le souci d’assurer une très haute qualité du Bulletin suisse de linguistique appliquée, la rédaction a recours à la communauté scientifique nationale et internationale pour choisir comme relecteurs des spécialistes des domaines concernés. La liste des seconds relecteurs est communiquée à l’éditeur du numéro thématique.

  2. Les auteurs envoient la première version de leur article à l'éditeur, qui la transmet au rédacteur en chef. Celui-ci envoie ces premières versions sous forme anonymisée aux experts choisis par l'éditeur et aux experts qu'il a choisis lui-même. Chaque article est donc relu par deux relecteurs, l'un choisi par l'éditeur, l'autre par le rédacteur en chef. L'identité de l'auteur n'est pas révélée aux relecteurs, de même que l'identité des relecteurs n'est pas révélée à l'auteur.

  3. Les relecteurs remettent leur rapport au rédacteur en chef. Celui-ci transmet les rapports qu'il a reçus à l'éditeur. L'éditeur transmet les rapports aux auteurs concernés.

Les auteurs dont les articles ont été acceptés avec modifications envoient la version définitive de leur article à l'éditeur, qui après avoir vérifié que les corrections correspondent bien aux demandes des relecteurs, les transmet au rédacteur  


 

Latest news

Formation doctorale du CRIS : Modèles linéaires généralisés à effets mixtes pour données qualitatives dans R

Voici un dernier rappel concernant la formation doctorale du CRIS intitulée: Modèles linéaires...

L'annonce: Langages n° 205 (1/2017)

Langages n° 205 (1/2017) L'énoncé dans les traditions linguistiques : logos, vakya, kalam, oratio...

Call for Papers: Numéro 108 du Bulletin VALS-ASLA

Sprachgrenzen (in der Schweiz): neue Zugänge, kritische Perspektiven Frontières linguistiques (en...

APPEL A COMMUNICATIONS / CALL FOR PAPERS Médier entre langues, cultures et identités / Mediating between languages, cultures, identities

APPEL A COMMUNICATIONS L’Université de Mumbai et l’INALCO, PLIDAM (Paris, France) lancent un appel...

ANNOUNCEMENT: TIRF DDG Deadline Approaching

There are just a few weeks left to apply for a TIRF Doctoral Dissertation Grant (DDG)! Grants of up...

Passepartout : introduction d’un nouvel enseignement du français et de l’anglais en Suisse alémanique

Nous avons le plaisir de vous signaler la parution d'un ensemble de rapports sur l'évaluation du...

Call for Papers: Applied Linguistics in the New Millennium: Multiple Theories, Pathways, and Practices, Auckland, New Zealand

*The Applied Linguistics Conference (ALANZ / ALAA / ALTAANZ)* *Applied Linguistics in the New...